+34 666 86 86 86De lunes a virnes de 10 a 18 h
+34 93 272 64 90De lunes a virnes de 10 a 18 h
Nosotros le llamamos
Solicitud presentada con éxito.
Sus datos de contacto:
Nombre
e-mail
Teléfono
Motivo de la consulta
Cuando le podemos llamar?
08:00-11:00
10:00-13:00
12:00-15:00
14:00-17:00
16:00-19:00
Enviar

Premio a la mejor traducción literaria de 2011

Noticias de Rusia

Olga Sedakova El gremio “Maestros de la traducción literaria” ha anunciado los nombres de los ganadores del premio “Maestro”, que se entrega por los logros en el ámbito de la traducción literaria. Según se informa en la página web del periódico Izvestia, en 2011 el premio lo recibieron Olga Sedakova y Nina Fiodorova.

Nina Fiodorova fue premiada en la categoría “Prosa” por su traducción de la novela “Mårbacka” de la escritora sueca Selma Lagerlöf, quien en 1909 recibió el premio Nobel de literatura. Mårbacka es la ciudad natal de la escritora, y en la novela figuran sus memorias. Lagerlöf, en particular, es conocida por el libro para niños “El viaje de Nils con las ocas salvajes”.

Olga Sedakova recibió el premio “Maestro” en la categoría de “Poesía”. El gremio premió el segundo tomo de la antología de obras de Sedakova con traducciones de poemas de Petrarca, Dante, John Donne y otros poetas.

El premio “Maestro” se entrega desde el año 2006. Este premio se entrega gracias al apoyo de la fundación Borís Yeltsin y de la revista “Literatura extranjera”. Anteriormente han ganado este premio Marina Boroditskaya, Anatoli Geleskul, Grigori Kruzhkov, Aleksander Livergant, Elena Surits, Aleksander Bogdanovski y otros.

Más información:

En Venecia publican una antología de poetas rusos

Víktor Astafiev recibe post mortem el premio Solzhenitsin

Semana de Italia en Moscú

Exposición de iconos rusos en Italia

E.A.

Comentarios

Comentario eliminado
Comentario no publicado

{{comment.Author.Name}}

{{comment.PostDate}}

Este campo es obligatorio

Mensaje de error

Error en el texto

Su mensaje será enviado al autor. Gracias por tu participación ...